Книжковий хробак

Тим, хто любить читати книги📚, добре відомий вислів «КНИЖКОВИЙ ХРОБАК". Зараз він носить досить позитивне забарвлення, але так було не завжди.  Здається дивним, але до XVIII століття пристрасть до читання вважалася ... хворобою! У старовинних медичних енциклопедіях можна навіть зустріти статті, присвячені детальному опису цієї недуги і шкоди, яку може заподіяти надмірне захоплення книгами. Приблизно в той час "книжковими хробаками" стали називати книголюбів у негативному сенсі. Сучасники не приймали їхній спосіб життя і засуджували бібліофілів за те, що їм байдуже до світу за межами бібліотеки.



Картина німецького художника-романтика і поета Карла Шпіцвеґа, написана 1850 року. «Книжковий хробак» (нім. Der Bücherwurm)  є типовим зразком бідермаєру (міщанський романтизм — напрям у німецькому та австрійському мистецтві 1830-1840 р.Фактично є уособленням німецької міщанської культури). Шпіцвеґ зобразив старого бібліофіла, якому не цікавий світ за межами його бібліотеки.

А виникло це на той час образливе прізвисько від назви цілком реальної комахи. У стародавніх фоліантах частенько заводилися хробачки, що пожирали сторінки і корінці. Відбувалося це через те, що старовинні томи були виконані з матеріалів тваринного походження: обкладинки робили з дощечок і шкіри, сторінки - з пергаменту, який також виготовлявся з вироблених телячих шкурок, а з'єднувалися всі частини книги між собою кістковим клеєм .

Знайти в сучасній бібліотеці таких книжкових хробаків вже неможливо - зараз книги роблять зовсім з інших матеріалів. Але що робити бібліотекам, де зберігаються старовинні книги? У Португалії, в палаці Мафра (Palácio Nacional de Mafra), знаходиться одна з найдивовижніших бібліотек в світі. Але дивовижною її роблять зовсім не мармурові підлоги і не архітектура в стилі пізнього бароко., а…кажани. Так. Це не жарт. Щоб захистити книги від комах тут використовують живих кажанів. 500 штук. Удень їх тримають в коробках, а ночами випускають, і вони полюють на жуків, що харчуються деревом, та інших шкідників (серед співробітників бібліотеки є жарт, що з усіх комах з найбільшим задоволенням миші їдять книжкових хробаків).


До речі в іспанській мові цьому виразу відповідає  словосполучення «Бібліотечна миша»(un ratón de biblioteca).

  Зараз термін «книжковий хробак» набув позитивного забарвлення.Таку назву в соціальних меражах має багато груп, де спілкуються люди, яких об’єднує любов до книг. Існує літературна премія з такою назвою. Дизайнери створили зручне місце для читання назвавши його "книжковий хробак". А в Японії, навіть, створили комедійне аніме «Влада книжкового хробака: Щоб стати бібліотекарем, всі засоби хороші.» Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen. 



Популярні публікації